空降1630

〖空降1630〗

第二百二十六章 召见瑞典使团

上一章 简介 下一页
最新网址:wap.washuwx.com

真是要什么就来什么,高峻山也想到了让瑞典军队骚扰罗刹国的北方,没曾想他们也在计划向罗刹国发动攻势。

既然你们求上门来了,我们就要跟你讲讲条件。

高峻山假装为难的样子,道:“罗刹国离我京城万里之遥,军队打仗就要吃饭穿衣,如此远距离的运输,成本和损耗都是巨大的呀!”

埃里克森公爵道:“只要你们肯出兵,帮我们打赢了这场战争,尊贵的陛下所提

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

高峻山了解到他们翻译人员的情况,所以在崇文学院抽调了一位英语专家和一位哈萨克语专家在身边。

这位英语专家就是田文居的老朋友——艾伦,艾伦是个汉语通,来中国经商多年。

瑞典使团此番来的目的,是希望华夏国的军队能够在罗刹国的边境制造一些麻烦。

此时的瑞典是一个以芬兰湾为中心的波罗的海帝国,其领土包括卡列利阿,因格里亚,爱沙尼亚和立窝尼亚,西波美拉尼亚,维斯马,不莱梅公国和费尔登,同时瑞典还征服了丹麦和挪威在松德海峡以北的领地。

瑞典正计划向罗刹国的北部发动夏季攻势,他们希望得到华夏国的支持,在罗刹国的南部给予牵制,拖住罗刹国在巴尔喀什的几个军团,不让其北上。

第二百二十六章 召见瑞典使团 (第1/3页)

1648年6月15日,瑞典使团抵达了京城。

高峻山在太和殿亲自召见了克里斯蒂娜女王的使者。

这个使团一行八人,为首的是埃里克森公爵,四名官员四名翻译,其中一名是英国人。

翻译人员中,有一名瑞-中翻译官,但是他的汉语水平太次了,只能做一些日常的交流;有一名是瑞-哈翻译官,他能翻译哈萨克语,哈萨克是华夏的少数民族,是华夏国的一个语种。还有一名是瑞-英翻译官,他们知道华夏国有很多精通英语的人,所以专门配了一名瑞-英翻译官,这位翻译官也是水平很渣,所以他们又请了一位英国人,这位英国人能够说一口流利的瑞典语,当然,英语就更不在话下。

阅读空降1630最新章节 请关注凡人小说网(www.washuwx.com)

上一章 目录 下一页 存书签

相关推荐